Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушел по-английски»

Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как to take French leave («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.